Απήγγειλε στην ελληνική γλώσσα: α) "Των λαών το γεφύρι" που έχει μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες και κυκλοφορεί σε Ανθολογίες Ποίησης. Είναι βραβευμένο Ποίημά της, μαζί με άλλα Ποιήματά της στην ιταλική γλώσσα, που μεταφράστηκαν από την Anna Maria Benedini το 1992 μεταφράστρια του Ιταλικού Ινστιτούτου Αθηνών και βραβεύτηκαν από την AKADEMIA
Την Παγκόσμια Ημέρα Ποίησης τίμησε η Πανελλήνια Ένωση Λογοτεχνών (Π.Ε.Λ.) που πραγματοποιήθηκε στο Σαρόγλειο Μέγαρο Αθηνών. Η Νότα Κυμοθοη δέχτηκε την Πρόσκληση για την εκδήλωση αυτή που ήταν αφιερωμένη στην Επανάσταση του 1821 και στην απελευθέρωση της Ελλάδας από τον τουρκικό ζυγό. Η Νότα Κυμοθόη τιμώντας την ανεξαρτησία της Πατρίδας μας απήγγειλε Ποίησή της στο Σαρόγλειο Μέγαρο Αθηνών για την τιμή της Ελλάδας και όλων όσων έδωσαν το αίμα τους για να ζούμε εμείς ελεύθεροι στην πατρώα ελληνική Γη μας!
Σπουδαίες προσωπικότητες των Ελληνικών Γραμμάτων, της Τέχνης, της Διανόησης, του Ελληνικού Πολιτισμού, Καθηγητες Πανεπιστημίου, Ποιήτριες και Ποιητές, Ηθοποιοί, Δημοσιογράφοι και απλοί άνθρωποι, παρακολούθησαν την απαγγελία Ποίησης!